南非(🚤)(fēi )自由州(zhōu )是南非白人这(zhè(🛄) )一少(🏁)数(shù(🤺) )群(🐬)体的据点。在这个保守的乡(🔻)村地(dì(🦊) )区,力(💏)量(🚑)和男性特权(quán )依(yī )然是当地人尊(🍋)崇的(⬇)(de )两(🍄)(liǎng )个(✍)词汇。Janno是个孤僻(pì )、内向的小(🎒)男孩(🦊)。他(tā )的(🚴)(de )母亲则是位虔诚的(de )基(jī )督教徒。一(♟)天,母(📩)(mǔ(🚰) )亲(qīn )将流浪街头的孤儿(é(♎)r )Pieter带(dài )回(🔊)了家(😫),并(🏐)要求Janno像(xiàng )弟(dì )弟一样接纳他。两(liǎ(🐶)ng )个(gè(❤) )男孩由(🍎)此展开了一(yī )场争夺权利、(⏪)遗产(🍴)和(hé(👪) )双(😎)亲之爱的较(jiào )量。
Hodja is a dreamer. He wants to experience the world, but his father insists he stays home and takes over the family’s tailor shop. Fortunately, Hodja meets the old rug merchant El Faza, who gives him a flying carpet. In exchange he has to bring the old man’s little granddaughter, Diamond, back to Pjort. El Faza can’t travel to the Sultan city himself, as the mighty ruler has imposed a death sentence on El Faza, on the grounds that he has stolen the Sultan’(🕥)s carpet. However, city life isn’t quite what Hodja expected, and he only survives because of Emerald, a poor but street smart girl, who teaches him how to manage in the big world. But when Hodja loses his carpet to the power-hungry sultan, his luck seems to run out. Will he complete his mission, find El Faza’s granddaughter and return safely back to Pjort?
詹(🕢)(zhān )妮(📑)弗(👐)·安妮斯顿加盟(méng )安妮·弗莱彻(🥘)执导(♑)的(⛵)(de )青(qī(⛷)ng )少题材影片[饺子公(gōng )主(zhǔ )](Dumplin',暂(🏗)译)。该(🚅)片改编(🏝)(biān )自(zì )朱莉·墨菲同名小(xiǎo )说(shuō(💓) ),影片(🚀)围(🍃)绕一个胖(pàng )女(nǚ )孩薇勒迪(🐹)恩摆脱(✅)肥(fé(🏰)i )胖(🎬)(pàng )自卑心理、重拾生(shēng )活(huó )信心(📒)的故(🐖)事展开(💗)。安(ān )妮斯顿将在片中饰(shì )演(🚍)(yǎn )薇(📤)勒迪(🐷)恩(🖕)的妈妈,这个过分在意(yì )外(🏘)貌的(de )美(🔝)艳妈(🔎)妈(🦎)给胖(pàng )女儿起(qǐ )了个绰号“饺(jiǎo )子(🧠)”。
MANOS Returns is the follow up film to the cult favorite Manos: The Hands of Fate, created by Jackey Neyman Jones who portrayed Debbie from the original film.
ポス(🛳)ト(👇)稲川(🤚)淳(chún )二最有力! 怪談の次代(dà(🚻)i )を担(👱)う男登(📋)場!
An FBI agent gets trapped in a time travel scenario.
宅男送(sòng )貨(huò )員Min-jae開著他的摩托(⬛)車(chē(🛩) ),偶(❔)爾迷路或失手派(pài )錯(cuò )件(🕰),每天只(🥛)為送(🎽)件(🐴)(jiàn )予(yǔ )他暗戀的年輕 OL Da-young ,但(dàn )總(zǒng )是(🔖)不敢(⚽)直(⏫)望著(🦃)女神(shén )。另一方面,Da-young覺得自(zì )己(👔)(jǐ )在(🉑)公司(🎻)無(👬)前途,老(lǎo )闆(pǎn )不會給她升(🏚)職加薪(😗)(xīn ),還(🌤)被(🔃)老闆女(nǚ )兒兼同(tóng )事冷嘲熱諷。曾(🏑)拍攝(🥃)(shè(🏻) ) 《Delta Boys》、 《Loser's Adventure》 等(děng )喜劇小品的導演高奉(fèng )洙(🤦),與演(💫)員班底(📸)再度(dù )合(hé )作,今回以打工仔(zǎi )的(😔)(de )角度(🏠)看(😅)大時代的社(shè )會(huì ),加入了(💡)差利卓(🖖)別(bié(🗄) )靈(🕶)(líng )式的幽默滑稽元素(sù )拍(pāi )成黑(🥒)白默(📍)片(🚴),讓觀(💈)(guān )眾(zhòng )看看他鏡頭下的小(xiǎ(👋)o )人(ré(🚣)n )物,如何(🈴)在荒誕的(de )職(zhí )場世界裡,浮(🍮)浮沉(ché(🔝)n )沉(ché(🖕)n ),處(🚭)處碰壁之下,繼續處之泰然,幽默(mò(❌) )面對(🎋)人(🤽)生。
英(yīng )国独立(lì )恐怖电影导演(yǎ(🕗)n )保罗(⬆)海耶兹(🕚)作品,描(miáo )述17世纪初一位年轻女(nǚ(⛸) )子(zǐ(😘) )受(🛌)到神秘的修女院(yuàn )院(yuàn )长(🌅)的庇护(🐱),入住(🔞)与(🚬)(yǔ )世(shì )隔绝的修女院。年(nián )轻(qīng )女(🍮)子在(🍻)院(👫)中开(🎣)始经(jīng )历(lì )到恐怖幻觉,她才(🕑)(cái )惊(🚥)(jīng )觉等(🎉)待她的不是救(jiù )赎(shú ),而是骇人魔(😢)物
迈(📥)(mà(➖)i )克(kè )尔·B·乔丹将主演(yǎn )动(dòng )作(💜)惊悚(🥚)片(🆒)[Men Who Kill],这是20世(shì )纪福斯为他量身打造(zà(🛹)o )的作(🤣)品。
After discovering they are at risk of failing to graduate, 6 students agree to a weekend camping trip for extra credit. Lead by their teachers, Ms. Bloom and Mr. Warner, the students arrive at Camp Twilight and discover its past. The park has a dangerous and notorious history, and the students soon discover these stories are more than just urban legends. After a series of "accidents", the remaining group discovers they are being hunted and must stick together to survive CAMP TWILIGHT.