Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
极具(jù(🚥) )音乐天赋的(🐬)(de )小提琴(🍀)(qín )家Rose在作曲(🏑)家父亲Richard死(sǐ(〽) )后继承(😺)了他的大宅(😛)(zhái )子,Rose在宅子(⛱)中发现(🛀)(xiàn )了父亲所作的遗作(zuò(🍺) )中有一(🥁)些神秘的符(fú )号,在(👾)她的助手Charles的(😸)(de )协助下(📒),Rose逐步破解(jiě(⏩) )了这些(xiē )神(👆)秘符号(🤺),同时也(yě )牵(👀)扯出她和(hé(🤪) )父亲身(👢)(shēn )后隐藏的(✂)惊(jīng )人秘密(🔋)(mì )。
该片(⤵)改编(biān )自脱北(běi )女(👎)性的真实(shí(😱) )故事,讲述的是抛(pā(🗝)o )开家人(rén ),逃(🍒)往韩国(🕑)(guó )的母亲(qī(😤)n )与憎恨自己(🤫)(jǐ )的儿(🏯)子(zǐ )在16年后(😨)重逢的故事(🚦)(shì )。
《疯狂(🛐)暑期之哈(hā )喽怪物》故事(🥣)梗概(gà(🎟)i ):三个小孩在参加(❗)(jiā )暑期夏令(🧖)营时突(🌿)然(rán )失踪,家(📤)长们报警(jǐ(💏)ng )寻找孩(⛳)子的下落。三(⏬)个孩(hái )子走(🍠)进原始(🧔)(shǐ )森林迷(mí )失了方向,小(🐱)野人(ré(👖)n )救了他们,并教会(huì(🏝) )了他们很多(🕳)(duō )生存技(jì )能,后来(😧)一(yī )起与笨(🏰)(bèn )贼斗(🏘)智斗勇(yǒng ),并(✖)和(hé )警察成(🥧)功地(dì(🗨) )抓住了(le )坏人(🐴)。
《被(bèi )遗忘的(🙌)(de )季节》是(🧤)一(yī )部惊悚(sǒng )片,讲(🍔)述了(〽)一个平(🐷)(píng )凡的人在成为杀(🤬)人(rén )犯的过(🚢)程中出(😐)现的(de )互助、(🔫)放任等人类(🆑)(lèi )心理(🥂)。将平凡而又(🛷)(yòu )寒心的无(🧔)业游民(🚻)设(shè )定为犯(fàn )人,将弟弟(⏰)(dì )设定(🍓)为(wéi )充满出人头(tó(🏕)u )地欲望(wàng )的(🛡)记者,将(jiāng )偶发性(xì(💺)ng )的一次杀人(😁)(rén )与另(🈶)一(yī )个个人(🗽)的欲(yù )望相(🌎)遇(yù ),如(😹)何演变(biàn )成(🏳)连环(huán )杀人(👯),平凡(fá(🍪)n )的犯人(rén )为什么成(🛏)为(wé(💳)i )怪物。
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(⛲)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jü(⛏)ngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🧒)r Sabrina aufzutreiben.
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’(👟)t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
这部(🕘)电影(yǐng )以著(🈺)名作家(🚁)兼记者(zhě )Mintu Gurusariya的(🤾)自传Dakkuan da Munda为基础(📔)。当(dāng )他(➿)是一名年轻的卡(kǎ )巴迪(👫)球员时(🐽),Mintu成为(wéi )吸毒成(chéng )瘾(🚽)者。接触(chù )毒(🐇)品也(yě )将他引入犯(〰)(fàn )罪市场(chǎ(❄)ng )。但今天(🎃),他成了(le )年轻(🚿)人及其(qí )家(👝)人的(de )灵(🌕)感,因为(wéi )他(🍴)设法(fǎ )摆脱(♉)了他的(💋)(de )束缚,打破了他与(yǔ(👌) )毒品和(hé )犯(✨)罪的关系(xì )。