一(yī(👎) )部集悬疑、犯罪、喜(🏹)剧(⬆)三种(zhǒng )元素为载体带(🥌)有推理色彩的(de )电(diàn )影(🕘),讲(🥅)述无良律师、婚姻(yī(🕺)n )骗(piàn )子、货车司机、(🈵)杀(🕷)手雇主(zhǔ )以(yǐ )及变态(💻)厨子等几个不同职业(👝)(yè(🌵) )的(de )小人物在一个国道(🏇)饭店里(lǐ )展(zhǎn )开一系(🐠)列啼笑皆非的罗生(shē(🏼)ng )门(😳)(mén )生死斗。
阿呆和阿瓜(🔐)是一对(duì )非(fēi )常要好(🏃)的(📛)朋友,他们觉得(dé )凭(pí(👣)ng )借自己的力量可以修(🖥)理(🉐)一(yī )切(qiē ),有麻烦发生(😎)时,只要开动(dòng )脑筋,利(🈷)用(🗺)手边的工具都可(kě )以(👊)(yǐ )搞定。人们总会被他(🏆)们(🛀)的(de )“错误”行为逗笑,觉得(👖)他(tā )们(men )有点笨,大部分(🆙)时间会把事(shì )情(qíng )搞(💄)的(🌔)更糟,但是呆瓜兄弟(dì(🙏) )总(zǒng )能自己做的事情(🏌)中(💫)找到“自(zì )己的路”,并对(🏻)自己努力之(zhī )后的结(🕚)果(🌚)感到满意。因为他(tā )们(👬)(men )坚信一句话“伟大的创(🌛)造(💢)(zào )在(zài )最开始的时候(❌)也不是完美的(de ),关键的(⌛)是(💷)开始的勇气”。
清(qīng )末民(🥓)初军阀四起战火绵绵(😃)(miá(🗓)n ),老百姓深陷水深火热(🤒)之中(zhōng ),很多人妻离子(🌟)散,家破人亡(wáng )。然而有(🐦)一(🐗)座偏远的小山镇(zhèn ),却(👰)独享着这一片安宁。但(🐰)(dà(🚲)n )好(hǎo )景不长,镇上突然(🦅)发生了一(yī )些离奇命(➗)案(🥘),死去的都是村(cūn )里(lǐ(🐻) )的青年壮汉,闹的人心(🆎)惶(🥀)(huáng )惶(huáng )。一向夜不闭户(💌)的他们天还(hái )没黑就(📫)关(🚂)门上锁,不再外出(chū )。但(📂)这并非长久之计,镇长(📔)(zhǎ(🐐)ng )为(wéi )此召集百姓,筹集(🍉)钱财招(zhāo )揽(lǎn )能人异(🕷)士,希望能找出根源(yuá(🏖)n ),除(🥎)去祸患。
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🚵)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
玄(🚽)门(🔛)掌门(mén )江(jiāng )元为救元(🌓)都百姓,牺牲自己(jǐ )将(🎭)上(💋)古妖兽飞天神猪封印(🍞)于(yú )其(qí )子江五山体(⚓)内(👏)。此后二十(shí )年(nián ),江五(🧤)山在山村长大,却因(yī(🌵)n )自(🈁)小长了一条猪尾巴,一(🛐)直(zhí )被(bèi )同村人视为(🎮)怪(🌖)胎。某日,江(jiāng )五山被同(🚹)村人欺辱,怒而(ér )变(bià(🚻)n )猪头,因此被赶出山村(🚷)。怀(😋)(huái )疑(yí )自己撞邪的江(💒)五山前往元(yuán )都(dōu ),寻(😛)找(🧀)改变自己之法。
Zoey Hathaway (Williams) has been working towards her lifelong goal of being a pilot for years, but everything is thrown off-course when she unexpectedly inherits a reindeer farm, along with the dangerously handsome ranch hand Alec Wynn (Sevier). Now buried in taking care of reindeer and all the Christmas responsibilities, Zoey thinks life has delivered her a strange and cumbersome blow, and she isn't sure about Alec, who has his own ideas how best to run things. Alec, who has never had many people have faith in him, opens up when Zoey invests trust in him, and the two find themselves falling for each other. Could they both find happiness in the most unlikely of circumstances right before Christmas?
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...