一场大(dà )规(🍘)模枪击案后(hòu ),七位民(mí(🚜)n )兵(🕹)藏匿于一个(📭)(gè )木材仓库(🌤)(kù(👥) )中,与此同时(✈)(shí ),一行人(😆)(rén )有了一(yī )个(⏮)不安(ān )的发现(😛):他们的(de )军(⏺)械(💾)库(kù )丢失了一(yī )支AR-15步(📑)枪(👇)(qiāng ),而这把武(📈)器的(de )型号正(🤑)(zhè(🗓)ng )与传闻中枪(🗜)击案(àn )肇事者(zhě )所用完(🕶)全一致。担心当(🚗)(dāng )局已将他(⏫)(tā(👁) )们与枪击案联(lián )系在(🥘)一起(qǐ ),为了自(🤙)身的(de )安全,民(🌼)(mí(🧥)n )兵们决定找(🍠)出(chū )队伍中的叛变(biàn )者(🤯)交(👗)给警(jǐng )方。
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé(🛩), who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
一阵风(fēng )暴(🌳)之(💈)后,齐格林德(🛳)救助(zhù )了(✍)一个受(shòu )伤的(🗝)陌生人。他们相(🎒)知(zhī )相爱,才(🌿)发现(xiàn )这是她失(shī )散多(📓)年(🏇)(nián )的孪生(shē(🧓)ng )兄弟齐格(gé(🕌) )蒙(🐷)德,他们都是(🛃)众神之(zhī )王沃坦(tǎn )的非(🕙)婚生子女。齐格(😣)林(lín )德的丈(㊗)夫(🔤)洪丁与齐格蒙(méng )德决(🛵)斗,因沃坦和天(🤸)后(hòu )弗里卡(🥕)的(🍖)(de )作祟齐格蒙(🛂)德(dé )丧命。女(nǚ )武神布伦(🚋)希(👥)尔(ěr )德救走(🤬)了齐格(gé )林(🖼)德(✝),并(bìng )预言她腹中的(de )孩(📍)子将是(shì )未来(🕙)的英雄齐(qí )格(🆓)弗里德(dé )。
本(🔮)片基于弗(fú )洛伦西亚(yà(🤩) )埃(🏪)切夫(fū )斯的(🚽)小(xiǎo )说《科妮(🦌)(nī(📆) )莉亚》改编,讲(📯)述一位(wèi )来自布(bù )宜诺(🕧)斯艾利斯的(de )名(🅾)校老(lǎo )师和(🍇)五(🕧)名学生进(jìn )行了一(yī(🌋) )次学习旅行,其(📠)中一个(gè )叫(🤩)科(🖍)妮莉(lì )亚·(🍾)维拉尔巴(bā )的学生神(shé(✏)n )秘(📇)失踪,据说(shuō(📰) ),她和同伴们(🈹)相(🐮)约一起(qǐ )去跳舞,结果(🥂)(guǒ )在巴塔哥(gē(👋) )尼亚森林中走(💺)(zǒu )失....
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🕊)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(👳)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🙂)r Sabrina aufzutreiben.
盘古开天辟(⛷)(pì )地之时在(🔌)(zà(😆)i )昆仑山(shān )丢(🚍)下一(yī )颗种子,这颗种(zhǒ(🎁)ng )子吸收天地之(🌞)精(jīng )华结出(💐)(chū(🤴) )一颗神果。传说(shuō )得到(🐊)神(shén )果就拥有(🕹)盘古之力,顿(🏝)(dù(🏕)n )时三界之内(📗)的神魔都来(lái )争夺,可(kě(👡) )惜(🐓)神果让一头(🚙)(tóu )法力无边(🏳)(biā(🐻)n )的神兽看管着(zhe )…
一对(👋)情侣外出度假(🎲),入住豪宅,然(rá(🎉)n )而,当他(tā )们(🐴)半夜醒来,却发现自(zì )己(📵)躺(😷)在一个处(chù(📅) )处充斥着(zhe )恐(👡)怖(➰)氛围的荒(huā(🕑)ng )弃诡宅中(zhōng )……他(tā )们(🕖)意欲(yù )逃离,然(🕟)(rán )而却始(shǐ(🤡) )终(🔏)逃不出去,努(nǔ )力奔逃(😅)(tá(🧑)o ),但逃往的地(📴)点(diǎn )却还是(🙄)(shì(📌) )这所诡异的(🍐)荒宅……更(gèng )恐怖的是(👥),当(😴)他们再度(dù(🗑) )回到这座(zuò(✔) )诡(🐥)宅,却发现(xiàn ),时间跟(gē(🐐)n )他们走出去的(🙌)(de )时间,一样……(😄)
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.