17歲(🔺)的莎拉全心
17歲(🔺)的莎拉全心投入學校的戲(xì(🕦) )劇(jù )排(🎙)練,赤裸(🤧)地體驗舞台(🃏)上(shàng )和生活(huó )中(📊)(zhōng )的(de )暴(🎄)力。當她(🎙)試圖揭露深(🕸)藏心中(zhōng )的(de )醜(chǒ(🐐)u )陋秘密(🚯),高聲呼(🖋)喊卻孤立無(🔻)援,於(yú )是(🌪)(shì )在莎(📄)士比亞(😡)和華格(🧀)納的經典劇(jù )目(mù )中(♐)(zhōng )尋找(📀)寄託,她(📽)想握有茱麗葉的(de )匕(bǐ )首(shǒu ),想(😹)跟隨伊(🆚)索德的(🔯)腳步殉情而去(qù ),當(dāng )她站上(😠)舞台,她(✴)是否能(😿)對世界(jiè )展(zhǎn )開(kāi )反擊,扮演(🌽)的界線(🤤)究竟在(🍐)哪裡?
Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.
Eddie (Anthony Del Negro) and his friend Chris (Christopher Lenk) call out for an escort after Eddie's girlfriend (Isabella Racco) breaks up with him and moves out of their house. Little do they know that while Natasha is a breathtaking beauty, she's really a possessed doll created by a mad doctor (Don Scribner) in an unholy laboratory and built with the urge to kill and dominate the minds of others to kill for her.@
Laura and Ryan are perfect for each other: they both love Meryl Streep, have been totally destroyed by previous relationships, and they have no idea what they are supposed to do tonight. They also both know that they'll have to pretend to be completely different to how they've ever been previously, in the hope of getting it right this time. How bad can a second date really go and what is there to lose? Ryan and Laura are about to find out.
作(🐃)(zuò )家欧阳坤新婚(🥉),新婚妻(👻)(qī )子沈(📕)静(jìng )轩(xuān )却(🌳)(què )与欧阳坤的同(📽)学萧炎(🐹),产生情(💶)(qíng )愫(sù ),使得(🗨)婚姻破裂(🖌)。
一个年(💂)迈的鳏(😏)夫(fū ),二(èr )战时期的无线电话(📂)务员,发(🗄)觉(jiào )闪(🐬)(shǎn )烁(shuò )的灯泡传 递着他亡妻(📍)来自天(🎄)堂(táng )的(💫)(de )消(xiāo )息。
红姑被老大派去阻止(👏)一桩海(🐍)(hǎi )洲(zhō(😗)u )盐(yán )运判尤拔世与盐枭万有(🚖)户之间(🦌)(jiān )的(de )秘(🙈)(mì )密交易,红(📳)姑提前在交易地(🛣)点的(de )茶(🎻)(chá )楼(ló(🥣)u )设下埋伏。两(🏅)人交易时(🏃)(shí ),红姑(⚾)(gū )正(zhè(🚼)ng )听(tīng )到(🕦)关键的地方(🏚),不知从何(🐻)处突(tū(🕐) )然(rán )飞(🏔)(fēi )来一个馒头,惊动了盐枭万(🥫)有户(hù(🙁) ),红(hóng )姑(🔧)也因此而暴露,一番打斗不(bú(🦂) )可(kě )避(📞)(bì )免。
详情