When a Foster
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
本作剧场版于(🐈)(yú )2018年10月(🏫)27日在日(😄)本上(shà(🖊)ng )映。本作(🎌)为光(guā(🐯)ng )之(🌊)美少(🦖)女(👸)系列(💂)的(🎠)(de )15周年(💭)纪(🐹)念电(🌴)影(🍻)(yǐng ),作(⚾)中(🏷)《光之(⛱)美(🦀)(měi )少(🏫)女》(初(🍩)代(dài ))(🥋)及其之(👲)后直到(🈂)(dào )《KiraKira☆光(🍉)之美少(shǎo )女 A La Mode》的历代成员(yuán )的成员将会与(yǔ )拥抱!光之美少(shǎo )女的成员共同(tóng )演出,就某种形(xíng )式而言也算是(shì )“ALL Stars!”系列的再复活。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A detective and his partner tries to solve a murder case whilst finding themselves stuck in a 1940s, film-noir world.
Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
雷切尔(ěr )和男(😼)朋友分(🆕)手(shǒu )了(📆)回到家(🆙)中发现(👪)(xiàn )室友(🗽)把(⛔)她的(🤶)床(💮)(chuáng )卖(🏣)了(👌),于是(🙂)她(🧥)们(men )俩(😘)只(🏟)能睡(😦)在(🏂)一(yī(👵) )张(🎓)床上(🔮),在某个(🚾)(gè )不可(🔀)描述的(🌾)夜(yè )晚(♊)个夜晚,她两(liǎng )之间发生了一(yī )些事情,蕾切尔(ěr )动了真情,而(ér )室友却觉得她太(tài )黏人,两个人(rén )的友谊因同床共(gòng )枕,而发生了(le )微妙的变化。@橘里橘气译制组(zǔ )
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
详情