雷切尔和(💵)男(🌏)
雷切尔和(💵)男(🌏)朋(🥖)(péng )友分手了回到家(jiā )中发(🏺)(fā(😻) )现室友把她(tā )的床卖了,于(👍)是(🐆)(shì )她们(men )俩只能睡在(zài )一张(🛍)(zhā(👃)ng )床(🔧)上,在某个不可描述的夜(yè(🌶) )晚(🔠)个(gè )夜晚,她两之间(jiān )发生(👉)了(🐪)一些事情(qíng ),蕾(lěi )切尔动了(🎻)真(🤒)(zhē(🔫)n )情,而室友却觉(jiào )得她(tā(💖) )太(👉)黏(🙍)人,两(liǎng )个人(rén )的友谊因同(🧒)床(💫)共枕,而发生(shēng )了微(wēi )妙的(🧟)变(⚽)化(🕦)。@橘里(lǐ )橘气译制组
本片(🥜)(pià(🚼)n )讲(💥)述(shù )了分属(shǔ )两个(gè )政治(📿)集(🚹)团的夫妻(qī )狄云和凌雪之(🔉)间(🔭)(jiān ),在(zài )面对婚姻危(wēi )机之(🍻)后(🌎),共(🎦)同找(zhǎo )回属(shǔ )于两个人的(🔕)(de )爱(🛥)情(qíng ),并最终同仇敌忾,将倒(🐶)卖(💋)(mài )国家(jiā )火器的西厂提督(🌾)(dū(🕶) )刘(🕞)保绳之以法的(de )故事(shì )。
被(⚾)誉(🛺)为(🌖)“二十一世纪大师(shī )舞作(zuò(❣) )”的(🧗)阿库·汉姆(mǔ )版《吉赛尔》,由(💐)英(🖖)国(🤭)国家(jiā )芭蕾(lěi )舞团首演(🥍)于(🏠)2016年(♎)。演出收获了媒体(tǐ )和评(pí(👐)ng )论(🕟)的一(yī )致认(rèn )可,《独立报》、(😛)《每(🌡)日电讯报(bào )》和(hé )《舞台报》五(🎨)星(🧖)好(🎄)评,《泰(tài )晤士(shì )报》和《卫(wèi )报(📨)》也(🔶)给出四星推荐(jiàn )。作品拿下(🙊)(xià(🐕) )了当(dāng )年的奥利弗奖杰(jié(🚞) )出(😮)成(🚞)就奖,阿库(kù )·汉(hàn )姆也凭(🦁)此(💡)获(huò )得了英国国家舞(wǔ )蹈(🦗)奖(🎙)(jiǎng )最佳编舞奖(jiǎng )。被(bèi )誉为(⭕)“二(🤗)十(😲)一世纪大师舞作(zuò )”的(de )阿库(🈁)·(🎊)汉姆版《吉赛尔》,由英(yīng )国国(🔮)(guó(🤓) )家芭蕾(lěi )舞团(tuán )首演于2016年(🌎)。演(🔻)出(chū )收获了媒体和评(píng )论(🚂)的(🤓)(de )一(🥝)致认可,《独立报》、《每日(rì )电(🚥)讯(🏻)报》和(hé )《舞(wǔ )台报》五星好评(🌿)(pí(🐗)ng ),《泰晤士(shì )报》和《卫报》也给(gě(💴)i )出(😶)四(🏡)星推荐。作(zuò )品拿(ná )下了当(📹)年(😹)的(de )奥利弗奖杰出成(chéng )就奖(🔀)(jiǎ(🌳)ng ),阿库·汉(hàn )姆也(yě )凭此获(🎆)得(🕸)了(🔢)英国国家舞蹈奖(jiǎng )最佳(jiā(🎍) )编(👅)舞奖。
“没有(yǒu )名字的我,没有(🥂)(yǒ(⛲)u )未来(lái )的她”
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(🌡)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🚥) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
被誉(yù )为(💸)“二(👌)十(🏅)一世纪大师舞作”的阿(ā )库(🅾)·(⛎)汉姆版《吉(jí )赛尔(ěr )》,由英国(📒)国(🏌)家(jiā )芭蕾舞团首(shǒu )演于(yú(📬) )2016年(🏥)。演(⬆)出收获了(le )媒体和评论的一(⛩)(yī(🖤) )致认(rèn )可,《独立(lì )报》、《每日(🎉)电(🔘)(diàn )讯报(bào )》和《舞台(tái )报》五星(🤬)好(🧛)评(🌨),《泰晤士报》和(hé )《卫(wèi )报》也给(🤡)出(🥀)四星(xīng )推荐。作品拿下(xià )了(📘)当(🔢)(dāng )年的奥利弗(fú )奖杰出成(⛸)就(🙁)奖,阿库·汉姆也凭(píng )此获(🌱)(huò(✅) )得(✨)了英国国家舞蹈奖最佳编(🎠)(biā(📹)n )舞奖(jiǎng )。被誉为“二十(shí )一世(♐)纪(🍛)大师舞作(zuò )”的阿库·汉姆(🚲)(mǔ(💱) )版(🏅)《吉赛尔》,由英国国家芭蕾(lě(💗)i )舞(💔)团(tuán )首演于2016年。演出收获了(🔽)媒(🔭)体(tǐ )和评(píng )论的一致认(rè(🐤)n )可(👈),《独(👳)立报》、《每日电讯报(bào )》和(hé(🍋) )《舞(😀)台报》五星(xīng )好评,《泰晤士(shì(🚞) )报(❄)》和《卫报》也给出四星推荐(jià(🦏)n )。作(📥)品拿下了当(dāng )年的(de )奥利弗(💿)奖(🌹)杰(❇)出成就奖,阿库(kù )·汉(hàn )姆(🥥)也(⛳)凭此获得了(le )英国国家舞蹈(⏸)奖(🎮)(jiǎng )最佳编舞奖(jiǎng )。
The film centers on a man who has superpowers only one day a year.
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
详情